生查子·獨(dú)游西巖
宋代:辛棄疾
青山招不來(lái),偃蹇誰(shuí)憐汝?歲晚太寒生,喚我溪邊住。
山頭明月來(lái),本在天高處。夜夜入青溪,聽(tīng)讀《離騷》去。
譯文
聳立的青山啊,你孤傲不聽(tīng)召喚,還會(huì)有誰(shuí)喜歡欣賞你呢?歲暮寒冬,常到山中溪邊來(lái)吧。
山尖一輪明月悄悄升起,才發(fā)現(xiàn)它早已從地平線升起,眼下已是高懸中天,遍灑銀輝照大地的景象。明月,山巒,清澈地小溪,仿佛都在靜聽(tīng)我朗誦的《離騷》。
注釋
生查(zh?。┳樱涸瓰樘平谭磺笥脼樵~牌名?!蹲鹎凹纷ⅲ弘p調(diào)。元高拭詞注:南呂宮。四十字,上下片格式相同,各兩仄韻,上去通押。
偃蹇(yǎn jiǎn):原義高聳,引申為驕傲,傲慢。蘇軾《越州張中舍壽樂(lè)堂詩(shī)》:“青山偃蹇如高人,常時(shí)不肯入官府?!?/p>
憐:愛(ài)憐,喜歡。
歲晚:指寒冬臘月。
太寒生:比較寒冷。生:語(yǔ)尾助詞,無(wú)義。
離騷:指戰(zhàn)國(guó)詩(shī)人屈原所創(chuàng)作的文學(xué)作品?!半x騷”,東漢王逸釋為:“離,別也;騷,愁也?!?/p>
創(chuàng)作背景:
宋孝宗淳熙八年(公元1181)冬天,辛棄疾被誣陷罷官,此后他長(zhǎng)期閑居在信州上饒城北帶湖邊上、西巖是上饒城南風(fēng)景優(yōu)美的地方。這首《生查子》便是辛棄疾閑居游西巖的紀(jì)游之作。