浣溪沙·菊節(jié)
宋代:蘇軾
縹緲危樓紫翠間,良辰樂事古難全。感時(shí)懷舊獨(dú)凄然。
璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年。不知來(lái)歲與誰(shuí)看。
譯文
高樓縹緲在紫綠雙色之間,良辰與樂事都湊齊全,從古至今,著實(shí)很難。感時(shí)懷舊,獨(dú)自凄然。
圓月和玉樹只閃現(xiàn)于夜夜,菊花與人貌卻經(jīng)行在年年。不知來(lái)年,我將跟誰(shuí)一道賞觀。
注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
縹緲(piāo miǎo):隱隱約約若有若無(wú)貌。白居易《長(zhǎng)恨歌》:“忽聞海上有仙山,山在虛無(wú)縹緲間?!蔽牵焊邩?。
良辰樂事:謝靈運(yùn)《擬魏太子鄴中集詩(shī)八首序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難并,今昆弟友朋,二三諸彥,共盡之矣。”
璧月瓊枝:玉璧似的明月,玉樹的枝條。語(yǔ)本南朝陳后主后官詩(shī):“璧月夜夜?jié)M,瓊樹朝朝新?!?/p>
菊花人貌:中唐戎昱詩(shī):“菊花一歲歲相似,人貌一年年不同。”按戎詩(shī)當(dāng)由初唐劉希夷詩(shī)“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”兩句變化而來(lái)。
創(chuàng)作背景:
此詞作于宋神宗熙寧七年(1074年)九月八日,是蘇軾與楊繪(元素)分袂時(shí)寫下的別情詞。蘇軾因?qū)贾莸囊酪啦簧岷蛯?duì)楊繪人品的敬佩、贊賞以及出任州官的喜悅,寫下了這首詞。