昭君怨·送別
宋代:蘇軾
誰(shuí)作桓伊三弄,驚破綠窗幽夢(mèng)?新月與愁煙,滿江天。
欲去又還不去,明日落花飛絮。飛絮送行舟,水東流。
譯文
在夜深人靜的時(shí)候,遠(yuǎn)處傳來(lái)悠揚(yáng)的笛聲,不知是哪位吹笛者,將人從好夢(mèng)中驚醒。推開(kāi)窗戶,只見(jiàn)江天茫茫,天上掛著一彎孤單的明月。
明日分別時(shí),送別的人當(dāng)站立江邊,久久不愿回去。多情的柳絮,像是明白他的心意,追逐行舟,代人送行。而滔滔江水,依舊東流入海。
注釋
昭君怨:詞牌名。又名“宴西園”“一痕沙”。全詞四十字,四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
金山:位于江蘇鎮(zhèn)江,宋時(shí)為長(zhǎng)江中島嶼,現(xiàn)已與長(zhǎng)江南岸相連。柳子玉:即柳瑾,字子玉,北宋書(shū)法家,蘇軾的親戚。
桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。東晉時(shí)音樂(lè)家,善吹笛,為江南第一。
綠窗:罩有碧紗的窗子,詩(shī)詞中多指女子居室。
欲去又還不去:欲去還留戀,終于不得不去。
創(chuàng)作背景:
這首詞作于宋神宗熙寧七年(1074年)二月,是作者為送別柳子玉(名瑾)而作。熙寧六年(1073年)十一月,蘇軾時(shí)任杭州通判,赴常州、潤(rùn)州一帶賑饑,恰好柳子玉赴舒州之靈仙觀,二人便結(jié)伴同行。次年二月,蘇軾在金山(潤(rùn)州西北長(zhǎng)江中)送別柳子玉,并作此詞相贈(zèng)。