題畫(huà)蘭
清代:鄭燮
身在千山頂上頭,突巖深縫妙香稠。
非無(wú)腳下浮云鬧,來(lái)不相知去不留。
譯文
蘭花生長(zhǎng)在山巖的頂處,它的香氣飄散四溢,在突出的巖石和巖縫中,美妙的花香濃郁芬芳。
不是腳下沒(méi)有浮云翻滾的喧鬧,只是蘭花不愿去理睬它們,不知道它們什么時(shí)候來(lái)到,更不會(huì)在它們離去時(shí)去挽留。
注釋
頂:頂頭
突:高出周?chē)?/p>
稠:濃郁
非:不是
浮云:天上的云
鬧:喧嘩
點(diǎn)擊右上角 "發(fā)送給朋友"或"分享到朋友圈"