歸燕詩
唐代:張九齡
海燕歲微渺,乘春亦暫來。
豈知泥滓賤,只見玉堂開。
繡戶時(shí)雙入,華堂日幾回。
無心與物競,鷹隼莫相猜。
譯文
海燕雖然是細(xì)微渺小的,趁著春天也只是暫時(shí)回到北方。
以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著。
便一日數(shù)次出入華堂繡戶,銜泥作窠。
海燕無心與其他動(dòng)物爭權(quán)奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。
注釋
海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海?!昂Q唷奔粗秆嘧?。
雖微渺:雖然卑下低賤。
亦:也。
泥滓(ní zǐ):泥渣。賤:卑賤。
玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。
繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。
時(shí):時(shí)而。
雙:成雙。
華堂:與上文“繡戶”同義。
競:競爭,爭奪。
鷹隼(sǔn):鷹和雕,泛指猛禽。
莫相猜:不要猜忌。相,一方對(duì)另一方(發(fā)出動(dòng)作)。
創(chuàng)作背景:
作者是唐玄宗開元(713-741)年間的名相,以直言敢諫著稱。公元736年(開元二十四年),張九齡覺察到皇帝對(duì)自己心生不滿,終于向李林甫低頭,寫下這首詩贈(zèng)與李林甫。然而李林甫并不心慈手軟,很快借嚴(yán)挺之事件毀謗張九齡,導(dǎo)致其被罷相。《歸燕詩》大約寫于這年秋天。