君子曰:學(xué)不可以已。青、取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰、水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福?!鄙衲笥诨?,福莫長(zhǎng)于無(wú)禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積蹞步,無(wú)以致千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇蟺之穴,無(wú)可寄托者,用心躁也。是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無(wú)足而飛,梧鼠五技而窮。詩(shī)曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮?!惫示咏Y(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形。玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪,安有不聞?wù)吆酰?/p>
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入。學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故書者、政事之紀(jì)也;詩(shī)者、中聲之所止也;禮者、法之大兮,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè)之中和也,詩(shī)書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè)法而不說(shuō),詩(shī)書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩(shī)書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩(shī)書為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予?!贝酥^也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無(wú)欲見也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。
【譯文:】
君子說(shuō):學(xué)習(xí)不能夠停止不前。靛青是從蓼藍(lán)中提取而來(lái)的,但比蓼藍(lán)更青;冰是由水凝固而成的,但比水還要寒冷。木材挺直的如同木工的墨線,但用火烘烤,就可使它彎曲,進(jìn)而做成車輪,它的曲度就像與圓規(guī)畫的一樣,即使再經(jīng)過(guò)烈火的烘烤,太陽(yáng)的暴曬,它也不能再恢復(fù)原樣了,這是熏烤彎曲使它變成這樣的啊。所以木材經(jīng)過(guò)墨線加工才能取直,金屬刀劍在磨刀石上磨過(guò)才能鋒利,君子學(xué)習(xí)廣泛,而又能每天檢查反省自己,那就會(huì)見識(shí)高明而行為不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
所以,不登上高山,就不知道天的高遠(yuǎn);不親臨深溪,就不知道大地的厚度;沒(méi)有聽到過(guò)前代圣王的遺言,就不知道學(xué)問(wèn)的淵博。干國(guó)、越國(guó),夷族和貊族的孩子,生下來(lái)的時(shí)候,他們的哭聲是一樣的,但長(zhǎng)大后習(xí)俗卻不同了,這是因?yàn)楹筇斓慕袒顾麄冞@樣的啊?!?u>詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“你們這些君子啊,不要總是貪圖安逸,要安守你的職位,愛(ài)好正直的德行。上帝知道了,就會(huì)賜與你極大的幸福。”融化于圣賢的道德的精神修養(yǎng)就是最高明的,沒(méi)災(zāi)沒(méi)禍的幸福就是最持久的。
我經(jīng)常整天思考,但不如學(xué)習(xí)片刻所獲得的教益;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,但不如登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),但遠(yuǎn)處的人就能看見。順風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加強(qiáng),但聽的人卻聽得很清楚。利用車馬遠(yuǎn)行的人,并不是雙腳善于走路,但能夠到達(dá)千里之外;借助船槳渡河的人,并不是善于游泳,卻能夠橫渡江河。君子的生性并非與別人有什么兩樣,只不過(guò)是善于借助外物,幫助自己罷了。
南方有一種鳥叫蒙鳩,它用羽毛做窩,再用毛發(fā)編織起來(lái),系結(jié)在蘆葦穗子上,大風(fēng)吹來(lái),葦穗就會(huì)折斷,窩里的鳥蛋跌破,幼鳥就會(huì)被摔死。這并不是它的窩做得不好,而是窩所系的地方使它這樣的。西方有一種草,名叫射干,莖長(zhǎng)四寸,生長(zhǎng)在高山上,就能俯臨百丈深淵。這并不是由于它的莖能長(zhǎng)這么高,而是它生長(zhǎng)的位置使它這樣的。蓬草生在叢麻當(dāng)中,不需要扶持它也能長(zhǎng)得挺直;白沙混入黑土中,會(huì)變得跟黑土一樣黑。蘭槐的根,就是白芷,如果沾上尿水,君子不愿接近它,普通百姓也不再佩帶它。這并不是它的本質(zhì)不美,只因?yàn)檎瓷夏蛞翰攀顾@樣的。所以君子居住要選擇好的地方,交游要接近賢士,這樣才是防止自己誤人邪途而接近正道的方法。
各種事物的發(fā)生,一定有它的原因;榮辱的到來(lái),必定和他德行相適應(yīng)。肉腐爛了,就要生蛆,魚枯死了,就要生蟲。行為怠慢,忘記了自身,就要闖禍。凡是堅(jiān)硬的東西,人們用作支柱,柔軟的東西,人們用來(lái)捆束東西。邪惡污穢的東西存在于自身,就會(huì)為人憎惡。鋪開的柴好像一樣,火總是朝著干燥的一方燒去;土地好像一樣平整,水總是向潮濕的一邊流淌。草木總是叢聚生長(zhǎng),禽獸總是成群居住,萬(wàn)物都各自依附它們的同類。所以箭靶一旦張?jiān)O(shè),弓箭就向這里射來(lái);森林的樹木一旦茂盛,伐木者就拿著斧頭來(lái)砍伐;樹木一旦成蔭,群鳥就會(huì)來(lái)這里棲息;醋發(fā)酸了,蚊子就飛來(lái)聚集。所以說(shuō)話有時(shí)會(huì)招致災(zāi)禍,做事有時(shí)會(huì)招致恥辱,君子要謹(jǐn)慎地立身處世??!
土堆積起來(lái)就成了山,風(fēng)雨就會(huì)在這里興起;水匯積起來(lái)成為深潭,蛟龍就會(huì)在這里生長(zhǎng)出來(lái);不斷積累善行,就能成為有道德的人,自會(huì)心智澄明,就具備了圣人的思想境界。所以不一步一步的積累,就無(wú)法達(dá)到千里之外的地方;不匯集眾多的小溪流,就不能形成江海。駿馬的一跳,不能超過(guò)十步;劣馬跑十天也可以達(dá)到千里。因此,成功就在于不停頓地向前走。用刀子刻?hào)|西,如果半途放棄,即使是腐爛的木頭也不能刻斷;如果持之以恒,堅(jiān)持不懈,就連金屬和石頭都能雕空。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪牙,也沒(méi)有強(qiáng)壯的筋骨,但它能吃到地上的泥土,喝到地下的泉水,這是因?yàn)樗眯膶R坏木壒拾。惑π酚辛荒_兩只螯,但如果沒(méi)有蛇或鱔所居住的洞穴,它就無(wú)處安身,這是因?yàn)樗眯母≡甑木壒?。所以一個(gè)人要是沒(méi)有刻苦鉆研的精神,就不能明辨事理;不專心致志地工作,就不可能有顯赫的成績(jī)。只在歧路上徘徊是不能達(dá)到目的的,同時(shí)侍奉兩個(gè)君主的人,是不能為雙方所接受的。這就像眼睛不能同時(shí)看清楚兩件東西,耳朵不能同時(shí)把兩種聲音全都聽明白的道理一樣。媵蛇沒(méi)有腳卻能飛行,鼫?zhǔn)箅m有五種技能而不免于困窘?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“布谷鳥居住在桑樹上,精心喂養(yǎng)著七個(gè)雛兒;那些善人君子啊,始終堅(jiān)持道義;堅(jiān)持道義非常的專一,專一的就像思想打了結(jié)?!彼跃訉W(xué)習(xí)時(shí)總是把精神集中在一點(diǎn)上。
從前瓠巴彈瑟時(shí),就連水底深處的魚兒都浮出水面來(lái)聽;伯牙彈琴時(shí),就連拉車的馬兒被琴聲所吸引,仰著頭咧著嘴聽。所以不管聲音怎樣小,沒(méi)有聽不到的,不管行為怎樣的隱蔽,沒(méi)有不顯露出來(lái)的。山中藏有寶玉,山上的草木都會(huì)滋潤(rùn);深潭里生有珍珠,潭岸上就不顯得干枯。只做好事,不做壞事,怎么會(huì)不被世人知道的呢?
學(xué)習(xí)從哪里開始?又到哪里終結(jié)呢?回答是:如果從學(xué)習(xí)的科目順序來(lái)說(shuō),是從誦讀《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》開始,到讀《禮經(jīng)》為結(jié)束;就學(xué)習(xí)的意義而言,是從做一個(gè)有知識(shí)的人開始,到成為圣人為止。真心誠(chéng)意,日日積累,力能持久,才能學(xué)而有成,學(xué)到老死后才停止。所以,從學(xué)習(xí)的科目來(lái)說(shuō)是有終結(jié)的,但若從學(xué)習(xí)的意義上說(shuō),是片刻也不能停頓的。做到了這樣,人成為人;半途放棄學(xué)習(xí),就成了禽獸了?!渡袝酚涊d的是古代的政事;《詩(shī)經(jīng)》收集了的是有和諧樂(lè)律的詩(shī)歌;禮是法制的前提、事物的規(guī)范。所以學(xué)習(xí)到禮義就算達(dá)到盡頭了。這就是達(dá)到了道德的頂點(diǎn)?!抖Y經(jīng)》的恭敬節(jié)文,《樂(lè)經(jīng)》的中正和諧,《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》的廣博,《春秋》的微言大義,這些典籍囊括了天地間一切事物。
君子學(xué)習(xí)知識(shí),要把所學(xué)聽入耳中,牢記在心,融會(huì)貫通到整個(gè)身心,并表現(xiàn)在一舉一動(dòng)上;哪怕是極細(xì)微的言行,都可以成為別人學(xué)習(xí)的榜樣。小人學(xué)習(xí),只不過(guò)是從耳中聽進(jìn)去,從口中說(shuō)出來(lái)。嘴巴與耳朵間的距離不過(guò)四寸而已,這樣怎么能使自己七尺之軀的品德得到修養(yǎng)呢,又怎么能使自己變得完美呢?古時(shí)候的學(xué)者,學(xué)習(xí)是為了提高自己,現(xiàn)在的學(xué)者,學(xué)習(xí)是為了給別人看。君子的學(xué)習(xí),是用它來(lái)修正自己的身心;小人的學(xué)習(xí)是為了向人賣弄,討人歡心。所以別人不問(wèn),自己卻去告訴他,這叫做急躁;別人問(wèn)一件事,卻告訴他兩件事,這叫做嘮叨。急躁不對(duì),嘮叨也不對(duì),君子回答別人,問(wèn)一答一,如同回聲回應(yīng)本聲一樣。
學(xué)習(xí)的途徑?jīng)]有比接近良師更便捷的了。《禮經(jīng)》、《樂(lè)經(jīng)》規(guī)定了法度典章,規(guī)章而未詳細(xì)說(shuō)明原理,《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》記載了古時(shí)的事情,卻不切近現(xiàn)實(shí),《春秋》詞旨隱約而晦澀,難以讓人理解。仿效良師而學(xué)習(xí)君子的學(xué)說(shuō),那就能養(yǎng)成崇高的品德并獲得廣博的知識(shí),也就周知世事了。所以說(shuō)學(xué)習(xí)沒(méi)有比接近良師更便捷的途徑了。
學(xué)習(xí)的途徑,沒(méi)有比向良師請(qǐng)教更有效更迅速的了,其次是尊祟禮法。如果既不請(qǐng)教良師,又不尊崇禮法,僅僅讀一些雜家的書,讀誦《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》,那么即使到死,也只不過(guò)是一個(gè)學(xué)識(shí)淺薄的讀書人罷了。而且,要追溯先王的道德,尋找仁義的根本,那么學(xué)習(xí)禮法正是那四通八達(dá)的途徑。就像提起皮衣的領(lǐng)子,用彎曲的五個(gè)手指去條順?biāo)粯樱慕q毛就很容易被理順了。不遵循禮法,而僅僅學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》,這就像用手指去測(cè)量河的深淺,用長(zhǎng)矛之類的兵器舂米,用錐子代替筷子吃飯一樣,是不能達(dá)到目的的。所以尊崇禮法,即使對(duì)其精義理解的不夠透徹,也不失為一個(gè)崇尚禮法的學(xué)士;不遵祟禮法,即使學(xué)士淵博,也不過(guò)是一個(gè)散漫士人。
問(wèn)的事不合禮法,不要告訴他;告訴你的事不合禮法,不要去追問(wèn)他;談?wù)摰氖虏缓隙Y法,不要去聽他;那態(tài)度蠻橫的人,不要和他爭(zhēng)辯。所以,只有是按照禮義之道來(lái)請(qǐng)教的人,才可接待他,反之,就回避他。所以來(lái)請(qǐng)教的人禮貌恭敬,然后才可以同他談?wù)摰懒x的學(xué)習(xí)方法;言辭和順,然后才可以和他談?wù)摰懒x的條理;樂(lè)于聽從,然后才可以和他談?wù)摰懒x的精義。因此,和那些不可以與之交談的人交談了,這叫做浮躁;不和那些可以與之交談的人交談,這叫做隱瞞;交談時(shí),不觀察對(duì)方的表情,這叫做眼瞎。所以君子不急躁、不隱瞞、不眼瞎,而是謹(jǐn)慎地對(duì)待前來(lái)請(qǐng)教的人?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“對(duì)人不過(guò)于急躁,也不有意怠慢,這是天子所贊許的?!闭f(shuō)的就是這種情況。
射一百支箭,只要有一支沒(méi)有射中,就不能說(shuō)是擅長(zhǎng)射箭;駕車走了一千里的路程,只要有半步不到,就不能叫做善于駕車;對(duì)事理不能融會(huì)貫通,對(duì)仁義之道不能專一奉行,就不能稱之為善于學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí),就應(yīng)一心一意,一會(huì)兒學(xué),一會(huì)兒不學(xué),那是鄉(xiāng)下普通人行為,他們之中不好的多,好的少,夏桀、商紂、盜跖就是這樣的人;能夠勸勉理解路你規(guī)范和仁義道德,盡心盡力地學(xué)習(xí),這樣才稱得上是個(gè)真正的學(xué)者。
君子知道,做學(xué)問(wèn)不全面、不純正是不足以稱之為完美的,所以要反復(fù)理解以求融會(huì)貫通,用心思索以求領(lǐng)會(huì)通曉,效法賢師良友來(lái)實(shí)踐它,排除有害的事物來(lái)培養(yǎng)它。不正確的東西,眼睛不看,耳朵不聽,嘴巴不說(shuō),內(nèi)心不去思考它。等到極其愛(ài)好學(xué)習(xí)時(shí),就像眼睛喜愛(ài)看五色,耳朵喜愛(ài)聽五聲,嘴巴喜愛(ài)吃五味,心里追求擁有天下一樣。因此權(quán)勢(shì)再大不能壓倒他,人多勢(shì)眾不能改變他,天下任何事情不能使他動(dòng)搖。活著是這樣,死了也是這樣,這叫做道德操守。具備了這樣的道德操守,意志才能夠堅(jiān)定不移,意志堅(jiān)定不移,就能夠應(yīng)付自如。能堅(jiān)定操守,能夠正確對(duì)待事物,只有這樣才是真正有成就的人。天顯現(xiàn)它的光明,地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴之處,在于他重視品德、操守完美。
注釋
(1)已:停止。
(2)藍(lán):即蓼藍(lán),一種草本植物,可以從其葉子中提煉出藍(lán)色的染料。
(3)木直中繩:木材挺直的合乎木工的墨線。
(4)輮:用火熏烤使直的木料變得彎曲。
(5)礪:磨刀石。
(6)參省:反省檢查。
(7)干、越:古國(guó)名。夷、貉:古代東方的少數(shù)民族。
(8)這句話出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?小明》。
(9)神:神智,精神。
(10)跂:通“企”,踮著腳。
(11)假:借助。
(12)生:通“性”,指人的天資,天賦。
(13)涅:古代的一種黑色染料。
(14)滫:尿液。
(15)象:跟隨。
(16)蠹:蛀蟲。
(17)柱:支柱。
(18)施薪若一,火就燥也:方上好像同樣的木材,總是干燥的先燃著。
(19)質(zhì):箭靶。
(20)醯:即醋。蚋:一種小的蚊蟲。
(21)神明:心智澄明。
(22)蹞步:古人的一步是現(xiàn)在的兩步,而把二步中的一部叫做蹞。
(23)螾:通“蚓”,指蚯蚓。
(24)衢道:歧路。
(25)螣蛇:傳說(shuō)中的一種會(huì)飛的神蛇。
(26)出自《詩(shī)經(jīng)?曹風(fēng)?鳲鳩》。
(27)瓠巴:古人名,善于彈奏。
(28)仰秣:仰著頭聽。
(29)惡:表疑問(wèn),哪里。
(30)數(shù):學(xué)習(xí)的具體科目。
(31)書:指《尚書》。詩(shī):指《詩(shī)經(jīng)》。
(32)畢:完備。
(33)端:通“喘”,微言。蝡:通“蠕”,蠕動(dòng)。
(34)禽犢:原意是指饋贈(zèng)的禮物,這里指取悅他人。
(35)囋:指講話很嘮叨,沒(méi)完沒(méi)了。
(36)方:通“仿”。
(37)經(jīng):通“徑”,途經(jīng)。
(38)末世窮年:一生一世,一輩子。
(39)詘:通“屈”,彎曲。
(40)楛:指惡劣的,不正當(dāng)?shù)氖虑椤?/p>
(41)爭(zhēng)氣:爭(zhēng)強(qiáng)好勝,意氣用事。
(42)瞽:眼盲。
(43)出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?采菽》。
(44)倫:道理。類:法。
(45)蕩:動(dòng)搖。
君子曰:學(xué)不可以已。青、取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰、水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福?!鄙衲笥诨溃DL(zhǎng)于無(wú)禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類之起,必有所始。榮辱之來(lái),必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積蹞步,無(wú)以致千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。螾無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇蟺之穴,無(wú)可寄托者,用心躁也。是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無(wú)足而飛,梧鼠五技而窮。詩(shī)曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮?!惫示咏Y(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形。玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪,安有不聞?wù)吆酰?/p>
學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入。學(xué)至乎沒(méi)而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故書者、政事之紀(jì)也;詩(shī)者、中聲之所止也;禮者、法之大兮,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂(lè)之中和也,詩(shī)書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。
學(xué)莫便乎近其人。禮樂(lè)法而不說(shuō),詩(shī)書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩(shī)書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩(shī)書為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問(wèn)楛者,勿告也;告楛者,勿問(wèn)也;說(shuō)楛者,勿聽也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予?!贝酥^也。
百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無(wú)欲見也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。
【譯文:】
君子說(shuō):學(xué)習(xí)不能夠停止不前。靛青是從蓼藍(lán)中提取而來(lái)的,但比蓼藍(lán)更青;冰是由水凝固而成的,但比水還要寒冷。木材挺直的如同木工的墨線,但用火烘烤,就可使它彎曲,進(jìn)而做成車輪,它的曲度就像與圓規(guī)畫的一樣,即使再經(jīng)過(guò)烈火的烘烤,太陽(yáng)的暴曬,它也不能再恢復(fù)原樣了,這是熏烤彎曲使它變成這樣的啊。所以木材經(jīng)過(guò)墨線加工才能取直,金屬刀劍在磨刀石上磨過(guò)才能鋒利,君子學(xué)習(xí)廣泛,而又能每天檢查反省自己,那就會(huì)見識(shí)高明而行為不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
所以,不登上高山,就不知道天的高遠(yuǎn);不親臨深溪,就不知道大地的厚度;沒(méi)有聽到過(guò)前代圣王的遺言,就不知道學(xué)問(wèn)的淵博。干國(guó)、越國(guó),夷族和貊族的孩子,生下來(lái)的時(shí)候,他們的哭聲是一樣的,但長(zhǎng)大后習(xí)俗卻不同了,這是因?yàn)楹筇斓慕袒顾麄冞@樣的啊。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“你們這些君子啊,不要總是貪圖安逸,要安守你的職位,愛(ài)好正直的德行。上帝知道了,就會(huì)賜與你極大的幸福?!比诨谑ベt的道德的精神修養(yǎng)就是最高明的,沒(méi)災(zāi)沒(méi)禍的幸福就是最持久的。
我經(jīng)常整天思考,但不如學(xué)習(xí)片刻所獲得的教益;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,但不如登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),但遠(yuǎn)處的人就能看見。順風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加強(qiáng),但聽的人卻聽得很清楚。利用車馬遠(yuǎn)行的人,并不是雙腳善于走路,但能夠到達(dá)千里之外;借助船槳渡河的人,并不是善于游泳,卻能夠橫渡江河。君子的生性并非與別人有什么兩樣,只不過(guò)是善于借助外物,幫助自己罷了。
南方有一種鳥叫蒙鳩,它用羽毛做窩,再用毛發(fā)編織起來(lái),系結(jié)在蘆葦穗子上,大風(fēng)吹來(lái),葦穗就會(huì)折斷,窩里的鳥蛋跌破,幼鳥就會(huì)被摔死。這并不是它的窩做得不好,而是窩所系的地方使它這樣的。西方有一種草,名叫射干,莖長(zhǎng)四寸,生長(zhǎng)在高山上,就能俯臨百丈深淵。這并不是由于它的莖能長(zhǎng)這么高,而是它生長(zhǎng)的位置使它這樣的。蓬草生在叢麻當(dāng)中,不需要扶持它也能長(zhǎng)得挺直;白沙混入黑土中,會(huì)變得跟黑土一樣黑。蘭槐的根,就是白芷,如果沾上尿水,君子不愿接近它,普通百姓也不再佩帶它。這并不是它的本質(zhì)不美,只因?yàn)檎瓷夏蛞翰攀顾@樣的。所以君子居住要選擇好的地方,交游要接近賢士,這樣才是防止自己誤人邪途而接近正道的方法。
各種事物的發(fā)生,一定有它的原因;榮辱的到來(lái),必定和他德行相適應(yīng)。肉腐爛了,就要生蛆,魚枯死了,就要生蟲。行為怠慢,忘記了自身,就要闖禍。凡是堅(jiān)硬的東西,人們用作支柱,柔軟的東西,人們用來(lái)捆束東西。邪惡污穢的東西存在于自身,就會(huì)為人憎惡。鋪開的柴好像一樣,火總是朝著干燥的一方燒去;土地好像一樣平整,水總是向潮濕的一邊流淌。草木總是叢聚生長(zhǎng),禽獸總是成群居住,萬(wàn)物都各自依附它們的同類。所以箭靶一旦張?jiān)O(shè),弓箭就向這里射來(lái);森林的樹木一旦茂盛,伐木者就拿著斧頭來(lái)砍伐;樹木一旦成蔭,群鳥就會(huì)來(lái)這里棲息;醋發(fā)酸了,蚊子就飛來(lái)聚集。所以說(shuō)話有時(shí)會(huì)招致災(zāi)禍,做事有時(shí)會(huì)招致恥辱,君子要謹(jǐn)慎地立身處世啊!
土堆積起來(lái)就成了山,風(fēng)雨就會(huì)在這里興起;水匯積起來(lái)成為深潭,蛟龍就會(huì)在這里生長(zhǎng)出來(lái);不斷積累善行,就能成為有道德的人,自會(huì)心智澄明,就具備了圣人的思想境界。所以不一步一步的積累,就無(wú)法達(dá)到千里之外的地方;不匯集眾多的小溪流,就不能形成江海。駿馬的一跳,不能超過(guò)十步;劣馬跑十天也可以達(dá)到千里。因此,成功就在于不停頓地向前走。用刀子刻?hào)|西,如果半途放棄,即使是腐爛的木頭也不能刻斷;如果持之以恒,堅(jiān)持不懈,就連金屬和石頭都能雕空。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪牙,也沒(méi)有強(qiáng)壯的筋骨,但它能吃到地上的泥土,喝到地下的泉水,這是因?yàn)樗眯膶R坏木壒拾?;螃蟹有六只腳兩只螯,但如果沒(méi)有蛇或鱔所居住的洞穴,它就無(wú)處安身,這是因?yàn)樗眯母≡甑木壒省K砸粋€(gè)人要是沒(méi)有刻苦鉆研的精神,就不能明辨事理;不專心致志地工作,就不可能有顯赫的成績(jī)。只在歧路上徘徊是不能達(dá)到目的的,同時(shí)侍奉兩個(gè)君主的人,是不能為雙方所接受的。這就像眼睛不能同時(shí)看清楚兩件東西,耳朵不能同時(shí)把兩種聲音全都聽明白的道理一樣。媵蛇沒(méi)有腳卻能飛行,鼫?zhǔn)箅m有五種技能而不免于困窘。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“布谷鳥居住在桑樹上,精心喂養(yǎng)著七個(gè)雛兒;那些善人君子啊,始終堅(jiān)持道義;堅(jiān)持道義非常的專一,專一的就像思想打了結(jié)?!彼跃訉W(xué)習(xí)時(shí)總是把精神集中在一點(diǎn)上。
從前瓠巴彈瑟時(shí),就連水底深處的魚兒都浮出水面來(lái)聽;伯牙彈琴時(shí),就連拉車的馬兒被琴聲所吸引,仰著頭咧著嘴聽。所以不管聲音怎樣小,沒(méi)有聽不到的,不管行為怎樣的隱蔽,沒(méi)有不顯露出來(lái)的。山中藏有寶玉,山上的草木都會(huì)滋潤(rùn);深潭里生有珍珠,潭岸上就不顯得干枯。只做好事,不做壞事,怎么會(huì)不被世人知道的呢?
學(xué)習(xí)從哪里開始?又到哪里終結(jié)呢?回答是:如果從學(xué)習(xí)的科目順序來(lái)說(shuō),是從誦讀《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》開始,到讀《禮經(jīng)》為結(jié)束;就學(xué)習(xí)的意義而言,是從做一個(gè)有知識(shí)的人開始,到成為圣人為止。真心誠(chéng)意,日日積累,力能持久,才能學(xué)而有成,學(xué)到老死后才停止。所以,從學(xué)習(xí)的科目來(lái)說(shuō)是有終結(jié)的,但若從學(xué)習(xí)的意義上說(shuō),是片刻也不能停頓的。做到了這樣,人成為人;半途放棄學(xué)習(xí),就成了禽獸了?!渡袝酚涊d的是古代的政事;《詩(shī)經(jīng)》收集了的是有和諧樂(lè)律的詩(shī)歌;禮是法制的前提、事物的規(guī)范。所以學(xué)習(xí)到禮義就算達(dá)到盡頭了。這就是達(dá)到了道德的頂點(diǎn)?!抖Y經(jīng)》的恭敬節(jié)文,《樂(lè)經(jīng)》的中正和諧,《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》的廣博,《春秋》的微言大義,這些典籍囊括了天地間一切事物。
君子學(xué)習(xí)知識(shí),要把所學(xué)聽入耳中,牢記在心,融會(huì)貫通到整個(gè)身心,并表現(xiàn)在一舉一動(dòng)上;哪怕是極細(xì)微的言行,都可以成為別人學(xué)習(xí)的榜樣。小人學(xué)習(xí),只不過(guò)是從耳中聽進(jìn)去,從口中說(shuō)出來(lái)。嘴巴與耳朵間的距離不過(guò)四寸而已,這樣怎么能使自己七尺之軀的品德得到修養(yǎng)呢,又怎么能使自己變得完美呢?古時(shí)候的學(xué)者,學(xué)習(xí)是為了提高自己,現(xiàn)在的學(xué)者,學(xué)習(xí)是為了給別人看。君子的學(xué)習(xí),是用它來(lái)修正自己的身心;小人的學(xué)習(xí)是為了向人賣弄,討人歡心。所以別人不問(wèn),自己卻去告訴他,這叫做急躁;別人問(wèn)一件事,卻告訴他兩件事,這叫做嘮叨。急躁不對(duì),嘮叨也不對(duì),君子回答別人,問(wèn)一答一,如同回聲回應(yīng)本聲一樣。
學(xué)習(xí)的途徑?jīng)]有比接近良師更便捷的了?!抖Y經(jīng)》、《樂(lè)經(jīng)》規(guī)定了法度典章,規(guī)章而未詳細(xì)說(shuō)明原理,《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》記載了古時(shí)的事情,卻不切近現(xiàn)實(shí),《春秋》詞旨隱約而晦澀,難以讓人理解。仿效良師而學(xué)習(xí)君子的學(xué)說(shuō),那就能養(yǎng)成崇高的品德并獲得廣博的知識(shí),也就周知世事了。所以說(shuō)學(xué)習(xí)沒(méi)有比接近良師更便捷的途徑了。
學(xué)習(xí)的途徑,沒(méi)有比向良師請(qǐng)教更有效更迅速的了,其次是尊祟禮法。如果既不請(qǐng)教良師,又不尊崇禮法,僅僅讀一些雜家的書,讀誦《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》,那么即使到死,也只不過(guò)是一個(gè)學(xué)識(shí)淺薄的讀書人罷了。而且,要追溯先王的道德,尋找仁義的根本,那么學(xué)習(xí)禮法正是那四通八達(dá)的途徑。就像提起皮衣的領(lǐng)子,用彎曲的五個(gè)手指去條順?biāo)粯樱慕q毛就很容易被理順了。不遵循禮法,而僅僅學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》、《尚書》,這就像用手指去測(cè)量河的深淺,用長(zhǎng)矛之類的兵器舂米,用錐子代替筷子吃飯一樣,是不能達(dá)到目的的。所以尊崇禮法,即使對(duì)其精義理解的不夠透徹,也不失為一個(gè)崇尚禮法的學(xué)士;不遵祟禮法,即使學(xué)士淵博,也不過(guò)是一個(gè)散漫士人。
問(wèn)的事不合禮法,不要告訴他;告訴你的事不合禮法,不要去追問(wèn)他;談?wù)摰氖虏缓隙Y法,不要去聽他;那態(tài)度蠻橫的人,不要和他爭(zhēng)辯。所以,只有是按照禮義之道來(lái)請(qǐng)教的人,才可接待他,反之,就回避他。所以來(lái)請(qǐng)教的人禮貌恭敬,然后才可以同他談?wù)摰懒x的學(xué)習(xí)方法;言辭和順,然后才可以和他談?wù)摰懒x的條理;樂(lè)于聽從,然后才可以和他談?wù)摰懒x的精義。因此,和那些不可以與之交談的人交談了,這叫做浮躁;不和那些可以與之交談的人交談,這叫做隱瞞;交談時(shí),不觀察對(duì)方的表情,這叫做眼瞎。所以君子不急躁、不隱瞞、不眼瞎,而是謹(jǐn)慎地對(duì)待前來(lái)請(qǐng)教的人。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“對(duì)人不過(guò)于急躁,也不有意怠慢,這是天子所贊許的?!闭f(shuō)的就是這種情況。
射一百支箭,只要有一支沒(méi)有射中,就不能說(shuō)是擅長(zhǎng)射箭;駕車走了一千里的路程,只要有半步不到,就不能叫做善于駕車;對(duì)事理不能融會(huì)貫通,對(duì)仁義之道不能專一奉行,就不能稱之為善于學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí),就應(yīng)一心一意,一會(huì)兒學(xué),一會(huì)兒不學(xué),那是鄉(xiāng)下普通人行為,他們之中不好的多,好的少,夏桀、商紂、盜跖就是這樣的人;能夠勸勉理解路你規(guī)范和仁義道德,盡心盡力地學(xué)習(xí),這樣才稱得上是個(gè)真正的學(xué)者。
君子知道,做學(xué)問(wèn)不全面、不純正是不足以稱之為完美的,所以要反復(fù)理解以求融會(huì)貫通,用心思索以求領(lǐng)會(huì)通曉,效法賢師良友來(lái)實(shí)踐它,排除有害的事物來(lái)培養(yǎng)它。不正確的東西,眼睛不看,耳朵不聽,嘴巴不說(shuō),內(nèi)心不去思考它。等到極其愛(ài)好學(xué)習(xí)時(shí),就像眼睛喜愛(ài)看五色,耳朵喜愛(ài)聽五聲,嘴巴喜愛(ài)吃五味,心里追求擁有天下一樣。因此權(quán)勢(shì)再大不能壓倒他,人多勢(shì)眾不能改變他,天下任何事情不能使他動(dòng)搖?;钪沁@樣,死了也是這樣,這叫做道德操守。具備了這樣的道德操守,意志才能夠堅(jiān)定不移,意志堅(jiān)定不移,就能夠應(yīng)付自如。能堅(jiān)定操守,能夠正確對(duì)待事物,只有這樣才是真正有成就的人。天顯現(xiàn)它的光明,地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴之處,在于他重視品德、操守完美。
注釋
(1)已:停止。
(2)藍(lán):即蓼藍(lán),一種草本植物,可以從其葉子中提煉出藍(lán)色的染料。
(3)木直中繩:木材挺直的合乎木工的墨線。
(4)輮:用火熏烤使直的木料變得彎曲。
(5)礪:磨刀石。
(6)參省:反省檢查。
(7)干、越:古國(guó)名。夷、貉:古代東方的少數(shù)民族。
(8)這句話出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?小明》。
(9)神:神智,精神。
(10)跂:通“企”,踮著腳。
(11)假:借助。
(12)生:通“性”,指人的天資,天賦。
(13)涅:古代的一種黑色染料。
(14)滫:尿液。
(15)象:跟隨。
(16)蠹:蛀蟲。
(17)柱:支柱。
(18)施薪若一,火就燥也:方上好像同樣的木材,總是干燥的先燃著。
(19)質(zhì):箭靶。
(20)醯:即醋。蚋:一種小的蚊蟲。
(21)神明:心智澄明。
(22)蹞步:古人的一步是現(xiàn)在的兩步,而把二步中的一部叫做蹞。
(23)螾:通“蚓”,指蚯蚓。
(24)衢道:歧路。
(25)螣蛇:傳說(shuō)中的一種會(huì)飛的神蛇。
(26)出自《詩(shī)經(jīng)?曹風(fēng)?鳲鳩》。
(27)瓠巴:古人名,善于彈奏。
(28)仰秣:仰著頭聽。
(29)惡:表疑問(wèn),哪里。
(30)數(shù):學(xué)習(xí)的具體科目。
(31)書:指《尚書》。詩(shī):指《詩(shī)經(jīng)》。
(32)畢:完備。
(33)端:通“喘”,微言。蝡:通“蠕”,蠕動(dòng)。
(34)禽犢:原意是指饋贈(zèng)的禮物,這里指取悅他人。
(35)囋:指講話很嘮叨,沒(méi)完沒(méi)了。
(36)方:通“仿”。
(37)經(jīng):通“徑”,途經(jīng)。
(38)末世窮年:一生一世,一輩子。
(39)詘:通“屈”,彎曲。
(40)楛:指惡劣的,不正當(dāng)?shù)氖虑椤?/p>
(41)爭(zhēng)氣:爭(zhēng)強(qiáng)好勝,意氣用事。
(42)瞽:眼盲。
(43)出自《詩(shī)經(jīng)?小雅?采菽》。
(44)倫:道理。類:法。
(45)蕩:動(dòng)搖。